Premiers pas avec PTC : guide de configuration pour la traduction de logiciels
Découvrez comment configurer vos projets de traduction de logiciels dans PTC. Suivez ces étapes pour créer votre premier projet, importer vos fichiers et obtenir des traductions par IA en quelques minutes.
1Inscrivez-vous à PTC
Créez votre compte pour commencer un essai gratuit. Vous pourrez traduire jusqu’à 20 000 mots dans 2 langues, sans carte bancaire requise.
2Importez votre fichier de ressources et sélectionnez les langues
Importez les fichiers qui contiennent votre texte à traduire. PTC prend en charge un large éventail de formats de fichiers de ressources, notamment :
Gettext.po
JSON
YAML
Adobe Commerce / Magento .csv
Android
Apple .strings
Apple .stringsdict
Apple .xcstrings
Java Properties
JSON Array
Voir tous les formats de fichiers pris en charge →
Choisissez ensuite les langues vers lesquelles traduire. PTC prend en charge plus de 40 langues. Pendant l’essai gratuit, vous pouvez sélectionner jusqu’à 2 langues.

3Vérifiez la description de votre produit
PTC génère automatiquement une description de produit basée sur votre fichier source importé. Vérifiez la description et conservez-la ou modifiez-la pour mieux décrire votre produit et son public.

PTC utilise ce contexte pour prendre des décisions éclairées concernant le ton et le niveau de langue pour chaque langue cible. En comprenant votre produit et votre public dès le départ, PTC produit des traductions qui semblent réellement appartenir à votre produit.
4Importez vos traductions existantes (facultatif)
Si vous possédez déjà des fichiers de traduction, vous pouvez les importer ici. PTC s’adaptera à votre style de traduction existant dans toutes les langues.
Si vous n’avez pas de traductions existantes, sélectionnez l’option pour traduire à partir de zéro et PTC traduira vos fichiers automatiquement.

5Ajoutez des termes (facultatif)
Pour commencer, PTC ajoute automatiquement le nom de votre produit au glossaire. À partir de là, vous pouvez ajouter :
- Des concepts spécifiques au produit ou une terminologie interne qui doit rester cohérente dans toutes les langues
- Des termes de marque qui nécessitent une traduction spécifique (ou aucune traduction du tout)

Vous pouvez gérer les termes du glossaire à tout moment depuis l’onglet Glossaire de votre tableau de bord.
En savoir plus sur le glossaire dans PTC →
6Obtenez vos traductions par IA
Une fois la configuration terminée, PTC traduit vos fichiers automatiquement. Vous pouvez télécharger un fichier ZIP depuis l’onglet Resource files à tout moment. Si vous souhaitez d’abord vérifier le résultat, rendez-vous dans l’onglet Translations, où vous pourrez :
- Modifier les traductions manuellement ou demander une nouvelle traduction de chaînes individuelles si vous repérez un problème
- Résoudre les problèmes de longueur de traduction en ajustant les limites de longueur ou en demandant à PTC de retraduire en tenant compte de cette contrainte

Mettez en place un flux de localisation continue
Une fois votre premier projet traduit, vous pouvez passer à un flux de traduction continue. Cela signifie que les chaînes nouvelles ou mises à jour dans votre code source sont détectées et traduites automatiquement, gardant votre localisation synchronisée avec votre cycle de développement.
PTC vous propose deux façons d’y parvenir :
Intégration Git
L’intégration Git est une fonctionnalité Pro. Elle devient disponible lorsque vous activez le Pay-As-You-Go.
Connectez PTC à votre dépôt GitHub, GitLab ou Bitbucket. PTC surveille les modifications de votre dépôt et livre les traductions terminées via une merge request.
Pour configurer cela pour votre projet existant, allez dans Settings → Branch Management et cliquez sur Add Git integration. Vous serez invité à ajouter l’URL de votre dépôt et à configurer l’accès. Vous verrez les informations du projet et les langues que vous avez déjà configurées pré-remplies.
Pour des instructions étape par étape sur la connexion de votre dépôt, consultez les guides d’intégration :
Intégration API
La création de jetons d’API est une fonctionnalité Pro. Elle devient disponible lorsque vous activez le Pay-As-You-Go.
Si vous préférez intégrer la localisation directement dans votre pipeline CI/CD, l’API REST de PTC vous offre un contrôle total. Vous pouvez ajouter et mettre à jour des fichiers sources, récupérer le statut des traductions, gérer les traductions par programmation, et bien plus encore.
Pour commencer, allez dans Settings → Manage API Tokens et cliquez sur Add access token pour générer votre jeton. Suivez ensuite la PTC API Reference pour tout ce dont vous avez besoin pour intégrer la localisation dans votre processus de build.
Et ensuite ?
Une fois votre premier projet opérationnel, voici quelques éléments qui valent la peine d'être configurés pour tirer le meilleur parti de PTC.

Créez un glossaire
Ajoutez des termes spécifiques à la marque, des noms de fonctionnalités et des mots qui ne doivent jamais être traduits. PTC les applique automatiquement dans toutes vos langues, de sorte que vous n’ayez jamais à corriger deux fois le même terme.

Définissez des limites de longueur
Certaines langues produisent des traductions nettement plus longues que votre texte source. Définir des limites de longueur indique à PTC de maintenir les traductions dans l’espace disponible de votre interface utilisateur, évitant ainsi que le texte ne soit coupé avant d’atteindre vos utilisateurs.
Découvrez le fonctionnement des limites de longueur de traduction →

Vérifiez les traductions en contexte
Une fois votre premier projet traduit, une question subsiste avant chaque version : les traductions sont-elles correctes à l’intérieur du produit ? L’AI Visual QA y répond pour vous. Soumettez des captures d’écran de votre interface traduite et PTC examine visuellement chaque écran, détectant les problèmes d’affichage dans chaque langue cible et appliquant des corrections automatiquement.