Übersetzen Sie Ressourcendateien, die Text enthalten, den Sie online lokalisieren möchten, mithilfe schneller, kontextsensitiver KI. 30 Tage kostenlos, keine Kreditkarte erforderlich.
Wie man eine einzelne Ressourcendatei mit PTC übersetzt
Private Translation Cloud (PTC)
is an AI translator optimized for software. It supports common file formats, including .pot, .json, .yaml, strings.xml, and more. PTC works entirely online and lets you translate resource files that hold translatable text in minutes.
Schritt 1
Registrieren Sie sich für eine kostenlose Testversion bei PTC
Die kostenlose Testversion erfordert keine Kreditkarte und ermöglicht Ihnen die Übersetzung von 2.500 Wörtern in zwei beliebige Sprachen. Sie können Übersetzungen in zusätzliche Sprachen für 30 € pro Benutzer und Monat freischalten.
Schritt 2
Neues Projekt erstellen
In the project setup, choose the Manual file upload method. This option lets you translate individual resource files before committing to automation.
Schritt 3
Informieren Sie Private Translation Cloud über Ihr Produkt
Was leistet Ihr Produkt und für wen ist es gedacht? Diese Informationen ermöglichen es der KI von Private Translation Cloud, kontextsensitive Übersetzungen zu erstellen, die die Bedeutung bewahren, Ihrem Stil entsprechen und Ihre Zielgruppe direkt ansprechen.
Schritt 4
Laden Sie Ihre Ressourcendatei hoch
PTC kann Text in vielen Ressourcen-Dateiformaten lesen und übersetzen, die in gängigen Plattformen und Frameworks verwendet werden, einschließlich:
.pot– WordPress-Projekte.json– React, Angular, Vue, Node.js und viele JavaScript-Frameworks.yaml/.yml– Ruby on Rails, Symfony und andere Backend-Frameworksstrings.xml– Android-Anwendungen.strings– iOS-Anwendungen (Swift, Objective-C)- .
stringsdict– iOS-Pluralisierung und erweiterte Zeichenkettenformatierung
Laden Sie einfach Ihre Datei hoch und wählen Sie das Übersetzungsformat. Private Translation Cloud übersetzt Ihre Datei, wobei Placeholder, Variablen und die Struktur exakt wie im Original beibehalten werden.
Schritt 5
Übersetzungssprachen auswählen
Choose from more than 33 supported languages. PTC will create context-aware translations for each selected language.
Schritt 6
Ihre Übersetzungen anzeigen und herunterladen
Private Translation Cloud benötigt einige Minuten, um Ihre Ressourcendatei zu übersetzen. Wenn dies abgeschlossen ist, gehen Sie zum Tab Übersetzungen in Ihrem Private Translation Cloud-Dashboard, um die Übersetzungen anzuzeigen.
Sie können auch ein ZIP-Archiv der übersetzten Dateien vom Tab Ressourcendateien herunterladen.
Automatisierung des Übersetzungsprozesses
PTC kann die gleichen kontextsensitiven, menschlich-qualitativen Übersetzungen liefern, die Sie von manuellen Uploads erhalten, und diese automatisieren, um Zeit und Ressourcen zu sparen. Sobald Sie PTC mithilfe der manuellen Datei-Upload-Methode bewertet haben, können Sie PTC direkt mit Ihrem Workflow verbinden.
Option 1
Private Translation Cloud in Ihr Git-Repository integrieren
Set up integration with GitHub, Bitbucket, and GitLab and get translations delivered to your repository via a merge request. You can review and merge them when ready.
Option 2
Private Translation Cloud in Ihren CI-Prozess integrieren
Am besten für benutzerdefinierte Workflows. Durch die Integration der PTC-API können Sie Ressourcendateien programmatisch hochladen, sie einem bestimmten Branch zuordnen, einen Callback erhalten, wenn Übersetzungen fertig sind, und die fertigen Übersetzungen herunterladen.
Das Beste aus der Übersetzung von Ressourcendateien herausholen
Sobald Sie eine Ressourcendatei mit Private Translation Cloud übersetzt haben, helfen Ihnen diese Anleitungen, mehr zu erreichen und Ihre Lokalisierung über Ihr gesamtes Produkt hinweg konsistent zu halten:
Andere Inhalte übersetzen
Halten Sie Ihren Ton und Ihre Terminologie in allen benutzerorientierten Texten konsistent, indem Sie Private Translation Cloud verwenden, um E-Mails, Release Notes und App-Beschreibungen zu übersetzen, die die Benutzeroberfläche Ihres Produkts unterstützen.
So übersetzen Sie Release Notes, E-Mails und andere Textarten →
Für die Lokalisierung vorbereiten
Erfahren Sie Best Practices für Placeholder, Verkettung und mehr, um Ihre Übersetzungs-Workflows schneller und einfacher zu pflegen.
Layout anpassen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzeroberfläche längere oder kürzere Übersetzungen ohne Bruch verarbeiten kann. Dies verhindert Textüberlauf, Umbruchprobleme oder falsch ausgerichtete Elemente nach dem Import übersetzter Ressourcendateien.
So stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzeroberfläche für die Lokalisierung bereit ist →
Beginnen Sie noch heute mit der Übersetzung Ihrer Ressourcendateien
Laden Sie Ihre Ressourcendatei jetzt hoch und sehen Sie, wie schnell Private Translation Cloud gebrauchsfertige Übersetzungen liefert.