Traduci file XML istantaneamente con l’IA. Carica strings.xml di qualsiasi dimensione nel nostro strumento di traduzione di stringhe Android e localizza la tua app in pochi minuti.
20.000 parole gratis
Configurazione facile in 5 minuti
Traduzioni contestuali
Inizia con la Traduzione XML di stringhe Android
Passaggio 1
Iscriviti per usare PTC gratuitamente
Registrati per un account PTC per una prova gratuita di 30 giorni che ti consente di tradurre 20.000 parole in 2 lingue. Una volta esaurito il limite di parole della prova, puoi attivare il pagamento a consumo e pagare solo per quello che traduci.
Passaggio 2
Configura il tuo progetto e carica il file strings.xml
Segui il wizard di configurazione di PTC per:
- Parla a PTC della tua app Android. A differenza di strumenti generici come ChatGPT, Google Translate o DeepL, PTC utilizza queste informazioni per generare traduzioni che suonano naturali.
- Seleziona le tue lingue di destinazione
- Carica il tuo file
strings.xml
Passaggio 3
Scarica i file tradotti
Una volta completata la traduzione, visualizza tutte le tue stringhe nella scheda Traduzioni. Noterai che tutti i tuoi elementi tecnici, come %s, %d, %1$s e i tag XML, appaiono esattamente come nel file originale. PTC riconosce e preserva automaticamente questi placeholder, quindi le tue traduzioni non danneggeranno la formattazione o la funzionalità della tua app.
PTC evidenzia anche in giallo le traduzioni troppo lunghe, rendendo facile individuare potenziali problemi dell’interfaccia utente. Puoi:
- Modificare direttamente le traduzioni
- Chiedere a PTC di ritradurre stringhe specifiche per soddisfare un requisito di lunghezza
Quando sei pronto, vai alla scheda File di risorse e scarica un archivio zip. Lo zip contiene un file strings.xml tradotto per ogni lingua, mantenendo esattamente lo stesso formato del file originale.
Aggiunta di traduzioni al tuo progetto Android
Per utilizzare le traduzioni nel tuo progetto, crea cartelle di valori localizzati per ogni lingua utilizzando il codice lingua ISO 639-1 corretto:
/res
/values <!-- Default (English) - REQUIRED -->
strings.xml
/values-es <!-- Spanish -->
strings.xml
/values-de <!-- German -->
strings.xml
/values-uk <!-- Ukrainian -->
strings.xml
Inserisci il file strings.xml tradotto corrispondente dall’archivio zip scaricato in ogni cartella.
Includi sempre una cartella di valori predefinita (senza un codice lingua) che contenga strings.xml. Questo è il tuo fallback: se Android non riesce a trovare una traduzione per la lingua dell’utente, utilizza questa.
Una volta che i tuoi file strings.xml tradotti sono a posto, ricostruisci la tua app. Android visualizzerà automaticamente la lingua corretta in base alle impostazioni del dispositivo dell’utente.
Implementazione del selettore di lingua (opzionale)
Se la tua app include un selettore di lingua in modo che gli utenti possano cambiare la lingua indipendentemente dalle impostazioni del dispositivo, devi salvare la loro scelta e applicarla ogni volta che l’app si avvia.
Ecco come cambiare la lingua quando un utente ne seleziona una diversa:
fun setLocale(context: Context, languageCode: String) {
// Save the user's choice
val prefs = context.getSharedPreferences("Settings", Context.MODE_PRIVATE)
prefs.edit().putString("app_language", languageCode).apply()
// Apply the new locale
val locale = Locale(languageCode)
Locale.setDefault(locale)
val config = Configuration()
config.setLocale(locale)
context.resources.updateConfiguration(config, context.resources.displayMetrics)
// Restart the activity so changes take effect
if (context is Activity) {
context.recreate()
}
}Quindi, nella classe Application o nell’onCreate() dell’attività principale, carica la preferenza della lingua salvata:
override fun onCreate() {
super.onCreate()
val prefs = getSharedPreferences("Settings", Context.MODE_PRIVATE)
val languageCode = prefs.getString("app_language", "en") ?: "en"
val locale = Locale(languageCode)
Locale.setDefault(locale)
val config = Configuration()
config.setLocale(locale)
resources.updateConfiguration(config, resources.displayMetrics)
}Questo salva la scelta della lingua dell’utente in modo che rimanga la stessa ogni volta che apre l’app e funziona correttamente dopo aver pubblicato l’app su Google Play.
Passare alla localizzazione continua per Android
Invece di caricare manualmente il tuo file strings.xml ogni volta, puoi automatizzare il processo di traduzione. PTC può connettersi al tuo repository e mantenere le traduzioni aggiornate man mano che i file cambiano.
Opzione 1
Automatizza con l’integrazione Git
Vai su Impostazioni → Merge Request e clicca su Aggiungi integrazione Git per connettere il tuo repository GitHub, GitLab o Bitbucket a PTC. Durante la configurazione, dovrai:
- Connetti il tuo repository utilizzando un token di accesso con permessi di lettura e scrittura.
- Scegli i branch che vuoi che PTC monitori.
PTC rileverà le modifiche, tradurrà le nuove stringhe e aprirà una merge request per la tua revisione.
Opzione 2
Automatizza con l’API di PTC
L’API di PTC ti consente di inserire la traduzione nella tua pipeline CI/CD: un’ottima opzione se preferisci non concedere l’accesso diretto al repository.
Se hai caricato i file manualmente, passa all’integrazione CI/CD andando su Impostazioni → Gestisci token API e cliccando su Aggiungi token di accesso. Quindi consulta la documentazione completa dell’API per tutti gli endpoint.
Per i progetti successivi, seleziona Integrazione API all’inizio della configurazione del progetto.
Domande frequenti sulla localizzazione Android
Come traduco la descrizione della mia app per Google Play?
Usa la funzione “Incolla per tradurre” di PTC. Copia la descrizione della tua app, incollala in PTC, seleziona le lingue di destinazione e ottieni subito le traduzioni.
Puoi quindi copiare le descrizioni tradotte e aggiungerle direttamente a Google Play Console:
1. Vai a Google Play Console → Presenza nello Store → Scheda principale dello Store → Traduzioni
2. Aggiungi le tue descrizioni brevi e lunghe tradotte
3. Salva le modifiche
4. Ripeti per ogni lingua che vuoi supportare
Devo usare risorse stringa o testo hardcoded nella mia app Android?
Usa sempre risorse stringa archiviate in file strings.xml, non codificare mai il testo direttamente nel codice o nei layout. Le risorse stringa rendono possibile la localizzazione. Non puoi tradurre il testo hardcoded nei file Kotlin o Java.
Sposta il testo hardcoded in res/values/strings.xml:
<resources>
<string name="welcome_text">Welcome to our app!</string>
</resources>Quindi fai riferimento ad esso nel tuo codice:
val welcomeText = stringResource(R.string.welcome_text)Vedi il commit della nostra app demo: Estrazione di testo hardcoded in strings.xml.
Come gestisco i placeholder come %s e %d nelle stringhe?
Definisci i placeholder nel tuo file strings.xml usando %1$s (per stringhe), %2$d (per numeri interi), ecc.:
<resources>
<string name="welcome_user">Welcome, %1$s!</string>
<string name="points_summary">%1$s, you have %2$d points.</string>
</resources>
Usali nel tuo codice Kotlin:
val welcome = stringResource(R.string.welcome_user, userName)
val summary = stringResource(R.string.points_summary, userName, points)
PTC riconosce e preserva automaticamente questi placeholder durante la traduzione.
Vedi il commit della nostra app demo: Aggiunta di stringa basata su placeholder per testo dinamico.
Come gestisco le lingue da destra a sinistra (RTL) come l’arabo o l’ebraico?
Usa start e end invece di left e right nei tuoi layout:
<!-- Instead of this -->
<TextView
android:layout_marginLeft="16dp" />
<!-- Use this -->
<TextView
android:layout_marginStart="16dp" />Android capovolge automaticamente il layout per le lingue RTL quando segui questa convenzione. In Jetpack Compose, usa Arrangement.Start invece di Arrangement.Left.
Come testo la mia app Android localizzata?
Cambia la lingua del tuo dispositivo in Impostazioni oppure usa il selettore di lingua dell’emulatore di Android Studio. Testa ogni lingua per individuare:
– Testo troppo lungo per gli elementi dell’interfaccia utente
– Traduzioni mancanti (ricade nella lingua predefinita)
– Formattazione errata di data, numero o valuta
– Problemi di layout con testo più lungo
Per le lingue RTL, abilita “Forza direzione layout RTL” in Opzioni sviluppatore per testare il mirroring del layout.
Prova PTC gratuitamente
Vuoi vedere in prima persona la qualità della traduzione e la facilità d’uso di PTC? Iscriviti alla prova e traduci gratuitamente 20.000 parole in 2 lingue.