GlotPress vs. PTC: la mejor forma de traducir sus propios plugins y temas de WordPress

Si es el creador de un plugin o tema de WordPress, necesita una forma fiable de traducirlo. Descubra las diferencias clave entre GlotPress y PTC para elegir la mejor opción para usted.

Como cualquier desarrollador o equipo que desee traducir su software, es posible que se haya planteado estas preguntas:

  • ¿Cómo puedo obtener las traducciones más precisas?
  • ¿Cuánto esfuerzo o dinero debería invertir razonablemente?
  • ¿Cuánto tiempo puedo esperar razonablemente para obtener las traducciones sin que esto afecte negativamente a mis usuarios?

Para ayudarle a determinar el mejor enfoque para la localización, comparamos GlotPress y PTC basándonos en cuatro criterios:

Calidad de la traducción

Facilidad de uso

Velocidad

Coste

Cómo funcionan GlotPress y PTC: una descripción general

GlotPress

GlotPress es un plugin de traducción de código abierto. Puede utilizarlo de dos maneras:

1. Translate.wordpress.org

Si su plugin o tema está en el repositorio de WordPress, la comunidad de Polyglots de WordPress puede traducirlo en este sitio. Los voluntarios contribuyen con traducciones y los editores de la comunidad las revisan y aprueban.

2. Plugin independiente

Aloja su propia instancia de GlotPress en un sitio de WordPress donde puede invitar a traductores. A continuación, revisa y aprueba las traducciones para llegar al 100% en cada idioma. La imagen es un ejemplo de CartFlows Pro.

PTC

PTC es una plataforma de traducción con IA que proporciona una solución rápida y eficiente para obtener traducciones de alta calidad.

La herramienta se integra con su repositorio de código y puede traducir instantáneamente archivos de recursos teniendo en cuenta varios factores, como términos clave, placeholders y límites de longitud.

A continuación, PTC envía una solicitud de combinación a su repositorio para que pueda comprobar y utilizar las traducciones de inmediato. El sistema también mostrará una puntuación de calidad de la traducción y hará sugerencias fáciles de comprobar que acercan las traducciones a la perfección.

GlotPress vs. PTC: comparaciones generales

Calidad de la traducción

Facilidad de uso

Velocidad

Coste

GlotPress

Calidad de la traducción

%

Participan buenos traductores y editores, pero hay margen para errores y descuidos debido al proceso manual.

Facilidad de uso

%

Se requiere un gran trabajo administrativo para la configuración, la revisión y el mantenimiento.

Velocidad

%

Entrega lenta y sin garantía de que su tema o plugin se traduzca por completo o en todos los idiomas.

Coste

%

Gratuito, pero con muchos costes potenciales de mano de obra y tiempo.

PTC

Calidad de la traducción

%

Traducciones coherentes y de alta calidad, con controles de calidad automatizados.

Facilidad de uso

%

Configuración y revisión rápidas del proyecto, y actualizaciones automáticas de las traducciones.

Velocidad

%

Minutos para configurar y traducir a 33 idiomas disponibles, y control total sobre los plazos de revisión.

Coste

%

Traduzca 20.000 palabras a 2 idiomas gratis y, después, active el pago por uso y pague solo por lo que traduzca.

En general

  • GlotPress puede dar como resultado traducciones de buena calidad, pero a un enorme coste de tiempo y esfuerzo.
  • PTC ofrece traducciones de calidad humana en minutos, sin necesidad de esfuerzo manual continuo.

GlotPress vs. PTC: comparaciones en profundidad

¿Se pregunta cómo hemos llegado a las conclusiones anteriores? Aquí tiene un análisis más detallado de cómo se comparan GlotPress y PTC a la hora de traducir plugins y temas de WordPress.

Calidad de la traducción

Experiencia del traductor

Controles de calidad

Directrices

Coherencia

GlotPress

Experiencia del traductor

Experiencia en traducción para WordPress

Muchos voluntarios tienen conocimientos sobre plugins y temas de WordPress (a menudo como usuarios). Pero la experiencia varía. Cualquiera con una cuenta de WordPress.org puede enviar traducciones, y muchos se equivocan.

Controles de calidad

Control de calidad manual

Los editores de la comunidad revisan las traducciones y puede invitar a sus editores de confianza a su instancia de GlotPress o a la comunidad.

Directrices

Directrices creadas por la comunidad

La comunidad tiene recursos útiles para los traductores, como glosarios, guías y un canal de Slack.

Coherencia

Margen para incoherencias y errores

Las cadenas cortas y ambiguas son comunes en los plugins y temas, pero difíciles de traducir para los humanos, que también necesitan comprobar constantemente las directrices.

PTC

Experiencia del traductor

Experiencia en traducción para WordPress

PTC analiza el tipo de proyecto (por ejemplo, WordPress) y el texto para comprender el contexto.

Controles de calidad

Control de calidad automatizado

PTC asigna automáticamente una puntuación de calidad transparente, sugiere mejoras y marca los problemas para su revisión.

Directrices

Directrices integradas

Puede añadir directrices para las restricciones de longitud, los placeholders y glosarios. O bien, deje que PTC utilice las suyas propias integradas.

Coherencia

Coherente y sin errores

PTC tiene en cuenta todo el alcance del proyecto para traducir con precisión y aplica automáticamente las directrices específicas del proyecto.

Facilidad de uso

Configuración

Proceso de revisión

Notificaciones

Actualizaciones de traducción

Control vs. Esfuerzo

GlotPress

Configuración

Configuración compleja

Requiere mantener una instalación dedicada de WordPress, crear proyectos y configuraciones regionales, y añadir traductores.

Proceso de revisión

Revisiones que consumen mucho tiempo

Comprobar y aprobar las traducciones con comunicaciones de ida y vuelta puede llevar días o semanas.

Notificaciones

No hay notificaciones integradas para las nuevas traducciones

Debe comprobar manualmente si hay nuevas traducciones.

Actualizaciones de traducción

Actualización difícil con nuevas versiones

La actualización de las traducciones requiere esperar de nuevo a las traducciones, las revisiones y las aprobaciones.

Control vs. Esfuerzo

Menos esfuerzo significa menos control

Confiar en el proyecto Translate WordPress requiere menos esfuerzo que el plugin independiente, pero pierde cualquier control sobre la calidad o los plazos de revisión.

PTC

Configuración

Configuración sencilla

Solo tiene que conectar su repositorio y añadir algunos detalles del proyecto. También puede importar las traducciones existentes para ahorrar tiempo.

Proceso de revisión

Revisiones fáciles y rápidas

Vea las traducciones en paralelo y realice ediciones instantáneas o pida a PTC que vuelva a traducir cuando sea necesario.

Notificaciones

Solicitudes de combinación automáticas

PTC envía las traducciones como solicitudes de combinación en su repositorio, para que pueda comprobarlas y utilizarlas inmediatamente.

Actualizaciones de traducción

Actualizaciones continuas y automáticas

PTC supervisa su repositorio para detectar cambios, los traduce y envía nuevas solicitudes de combinación.

Control vs. Esfuerzo

Control total con el mínimo esfuerzo

Obtenga traducciones de alta calidad sin sacrificar la calidad ni el control.

Velocidad

Planificación de plazos

Cobertura de idiomas

Entrega

GlotPress

Planificación de plazos

Plazos desconocidos

Los usuarios pueden descargar los archivos de idioma automáticamente cuando las traducciones alcanzan el 90%. No se puede predecir cuándo los voluntarios alcanzarán este porcentaje.

Cobertura de idiomas

Cobertura impredecible

No sabe si los voluntarios traducirán su plugin o tema. Por ejemplo, WooCommerce está traducido en los principales idiomas, mientras que Jetpack CRM no lo está.

Entrega

Entrega generalmente lenta

Los voluntarios pueden dedicar solo unas horas a la semana a traducir o revisar. En algunas configuraciones regionales, hay miles de cadenas esperando ser aprobadas.

PTC

Planificación de plazos

Plazos conocidos

PTC entrega las traducciones en minutos y puede controlar cuánto tiempo debe dedicar a revisarlas y aprobarlas.

Cobertura de idiomas

Traducción a 33 idiomas

PTC admite la traducción a 33 idiomas y puede traducir a tantos como desee al mismo tiempo.

Entrega

Entrega muy rápida

La configuración tarda unos minutos y PTC entrega las traducciones en cuestión de minutos a una hora, dependiendo del tamaño del archivo y del número de idiomas de destino.

Costes

Coste inicial

Tiempo y mano de obra

Búsqueda de traductores

GlotPress

Coste inicial

De uso gratuito

Dado que GlotPress se basa en traductores voluntarios, no hay costes directos por las traducciones, lo que la convierte en una buena opción para proyectos pequeños.

Tiempo y mano de obra

Los procesos manuales cuestan tiempo y dinero

Encontrar traductores, revisar las traducciones y aprobar las correcciones requiere tiempo, lo que se suma a los costes reales en horas de trabajo.

Búsqueda de traductores

Búsqueda y pago de traductores

Encontrar colaboradores no siempre es fácil: algunos equipos tienen que dar suscripciones a su plugin o tema como incentivo. También es posible que tenga que pagar a los editores para que revisen las traducciones en idiomas que no habla.

PTC

Coste inicial

Pago por uso

Después de la prueba gratuita, active el pago por uso y pague solo por lo que traduzca: es más asequible que la mayoría de las herramientas de localización de pago.

Tiempo y mano de obra

La automatización ahorra tiempo y dinero

PTC simplifica la revisión con controles de calidad automatizados, lo que reduce los interminables intercambios con los traductores.

Búsqueda de traductores

No se necesita contratar ni ofrecer incentivos

PTC traduce automáticamente con precisión, por lo que no es necesario buscar traductores ni ofrecer incentivos.

La mejor herramienta de localización para plugins y temas de WordPress

Ahora que hemos comparado GlotPress y PTC en profundidad a través de cuatro criterios importantes (calidad, facilidad, velocidad y coste), las diferencias son claras.

Si desea crear un proceso eficiente y rápido para traducir plugins y temas de WordPress, la plataforma con tecnología de IA de PTC es la solución más eficaz (y, en última instancia, rentable).

Pruebe PTC gratis

¿Desea comprobar la calidad de traducción y la facilidad de uso de PTC de primera mano? Regístrese para la prueba y traduzca 20.000 palabras a 2 idiomas de forma gratuita.

Ir arriba