iOS- und Android-Apps mit KI übersetzen
Übersetzen Sie iOS- und Android-Apps mit KI in über 40 Sprachen. PTC (Private Translation Cloud) lernt das Vokabular Ihrer App und prüft die laufende App visuell, sodass Sie ohne manuelle QA pro Sprache veröffentlichen.
PTC verarbeitet strings.xml, .strings und .xcstrings in einem einzigen Projekt. Eine einzige Quelle der Wahrheit, ein Glossar, ein Durchlauf der visuellen KI-Prüfung pro Release. Ihre App-Store- und Google-Play-Einträge werden im selben Projekt übersetzt, damit die Terminologie konsistent bleibt.
Lokalisierte Apps verzeichnen durchweg mehr Downloads und mehr Umsatz pro Woche in jedem neuen Markt, in den sie veröffentlicht werden. Aber nur, wenn die Lokalisierung tatsächlich zur Benutzeroberfläche passt und der Marke entspricht. PTC ist für genau diesen Anspruch gebaut.
Starten Sie Ihre kostenlose 30-tägige Testphase - übersetzen Sie Ihre mobile App jetzt
- 20.000 Wörter in 2 Sprachen, kostenlos
- Über 40 Sprachen unterstützt
- Visuelle Übersetzungsprüfung der laufenden iOS- und Android-Apps inklusive
- ISO 27001 zertifiziert - Sicherheit und Compliance von Ihrer Liste gestrichen
- Keine Kreditkarte erforderlich
Was PTC bei der Lokalisierung mobiler Apps auszeichnet
Jeder Punkt unten verlinkt auf den ausführlichen Abschnitt weiter unten auf der Seite.
- PTC lernt das Vokabular und die Markenstimme Ihrer App - maßgeschneiderte Übersetzungen pro Projekt, mit kontextbewusster Genauigkeit für iOS und Android gleichermaßen.
- Visuelle Übersetzungsprüfung Ihrer iOS- und Android-Apps - PTC prüft die laufende App anhand Ihrer Screenshots, sodass Sie ohne manuelle QA pro Sprache veröffentlichen.
- Ein Workflow für iOS und Android - ein Glossar, ein Translation Memory, ein Release-Zeitplan über beide Plattformen hinweg.
- App-Store- und Google-Play-Einträge im selben Projekt übersetzt - Titel, Untertitel, Schlüsselwörter und Release-Notes passen zur In-App-Stimme.
- Native Verarbeitung von strings.xml, .xcstrings, .strings und .stringsdict - Platzhalter, Plurale und Gerätevarianten bleiben alle erhalten.
PTC lernt das Vokabular und die Markenstimme Ihrer App
PTC analysiert Ihre Quelldateien beim Hochladen. Es erzeugt automatisch eine Beschreibung Ihrer App und nutzt diese Beschreibung, um mit dem richtigen Ton und der richtigen Terminologie zu übersetzen.
Wenn Ihre App einen Datensatz als „Workspace“ statt als „Projekt“ bezeichnet, behält PTC diese Unterscheidung in jeder Zielsprache bei. Dieselbe Beschreibung wird auf jedes künftige Update übertragen. Sie können die automatisch generierte Beschreibung prüfen und bearbeiten, bevor die Übersetzung läuft.
Die meisten generischen KI-Tools sehen eine Zeichenkette wie „Run“ und übersetzen sie, ohne zu wissen, ob der Benutzer „einen Scan ausführen“ oder „laufen gehen“ meint. PTC lernt zuerst Ihre Terminologie und Ihre Zielgruppe. 99,5 % der Übersetzungen gehen ohne jede Bearbeitung live.
Visuelle Übersetzungsprüfung Ihrer iOS- und Android-Apps - ohne manuelle QA pro Sprache veröffentlichen
PTC hört nicht bei der übersetzten strings.xml oder .xcstrings auf. Bei der visuellen Übersetzungsprüfung sieht PTC seine eigenen Übersetzungen gerendert in Ihrer tatsächlichen App. So werden Probleme erkannt, die keine Prüfung auf String-Ebene sehen kann:
- Ein deutsches Label, das in Ihrer Android-App über eine Schaltfläche hinausläuft.
- Ein französisches „Send“, das als Substantiv übersetzt wurde, obwohl die iOS-Schaltfläche ein Verb benötigte.
- Eine fest codierte englische Zeichenkette außerhalb von
getString()oderText(_:), die in der laufenden App auffällig unübersetzt erscheint.
Für native iOS- und Android-Apps (die nicht im Browser laufen, sodass der Browser-Erweiterungs-Workflow nicht greift) ist die richtige Variante der Screenshot-Upload. Erfassen Sie die kritischen Bildschirme der laufenden App in jeder Zielsprache (Anmeldung, Hauptablauf, Einstellungen, Sonderfälle) und laden Sie sie in PTC hoch. Die Vision-KI von PTC prüft jeden Bildschirm.
PTC behebt, was es kontrolliert. Probleme in den Ressourcendateien (die Verb-Substantiv-Verwechslung, der Layout-Überlauf, der falsche Plural) werden automatisch behoben. PTC öffnet einen PR mit den Korrekturen. Probleme in Ihrem Kotlin- oder Swift-Code kommen als einsatzbereite Prompts für Cursor oder Claude Code zurück. Ihr Entwicklungsteam wendet die Korrektur in Sekunden an.
Sie veröffentlichen nicht eine übersetzte strings.xml und hoffen. Sie veröffentlichen pro Release eine verifizierte, mehrsprachige App.
Ein Workflow für iOS und Android
Die meisten App-Teams lokalisieren iOS und Android in zwei getrennten Strängen. Unterschiedliche Dateiformate, unterschiedliche Agenturen oder Freiberufler, unterschiedliche Prüfzyklen. PTC führt beides in einem einzigen Projekt zusammen:
- Eine einzige Quelle der Wahrheit. Laden Sie
Localizable.xcstrings(oderLocalizable.strings) für iOS undres/values/strings.xmlfür Android in dasselbe PTC-Projekt hoch. Glossar, Markenstimme und Translation Memory gelten für beide. - Ein Übersetzungsdurchlauf pro Sprache. Ein Begriff, den Sie für Spanisch in Ihrer Android-Oberfläche festlegen, ist derselbe Begriff in Ihrer iOS-Oberfläche. Keine Abweichung zwischen den Plattformen.
- Ein Durchlauf der visuellen KI-Prüfung pro Release. Laden Sie Screenshots der laufenden iOS-App und der laufenden Android-App in dasselbe Projekt hoch. PTC prüft beide in jeder Zielsprache und meldet Probleme pro Plattform.
Für Entwickler, die eine bestimmte Plattform durchgängig lokalisieren möchten, siehe das Tutorial zur Android-Lokalisierung und das Tutorial zur iOS-Lokalisierung.
App-Store- und Google-Play-Einträge im selben Projekt übersetzt
Ihr übersetzter App-Store-Eintrag ist das, was Sie in jedem Markt auffindbar macht. Ohne ihn ranken Sie für null lokale Schlüsselwörter. PTC übersetzt die drei Dinge, die jedes mehrsprachige App-Release benötigt. Es verwendet dasselbe Glossar und denselben Produktkontext wie Ihre In-App-Strings, sodass alles konsistent klingt:
- In-App-Strings. Jede
strings.xml,.strings,.xcstringsund jede JSON-Ressource, die Ihre App zur Laufzeit lädt. Platzhalter bleiben erhalten, Plurale werden pro Sprache behandelt, Längenbegrenzungen werden eingehalten. - App-Store- und Google-Play-Einträge. Titel, Untertitel, Werbetext, Beschreibung und Schlüsselwörter. Optimiert für jeden Markt und unter Berücksichtigung der von Apple und Google durchgesetzten Zeichenbegrenzungen.
- Release-Notes, E-Mail-Kampagnen und Hilfeinhalte. „Was ist neu“-Texte, In-App- und Marketing-E-Mails, Support-FAQs. Alles im selben Projekt übersetzt, damit Terminologie und Markenstimme zu dem passen, was die Benutzer im Produkt sehen.
Übersetzen Sie alles aus einem Projekt, mit einem Glossar, nach einem Release-Zeitplan. Keine Agentur-Übergaben zwischen In-App- und Store-Eintrag-Texten.
PTC übersetzt strings.xml, .xcstrings, .strings und .stringsdict nativ
Android strings.xml. PTC liest das vollständige Schema der Android-String-Ressourcen. Einfache Strings, formatierte Strings mit positionsbezogenen Platzhaltern (%1$s), String-Arrays, Plurale (<plurals name="...">) und HTML-Entitäten. Die Ausgabe ist eine res/values-{locale}/strings.xml pro Zielsprache, einsatzbereit für Ihren app/src/main/res/-Baum.
iOS .xcstrings (String Catalogs, Xcode 15+). PTC liest das .xcstrings-JSON-Format, einschließlich String-Catalog-Pluralvariationen und gerätespezifischer Variationen. Die Ausgabe ist dieselbe .xcstrings-Datei mit ausgefüllten Zielsprachen. Legen Sie sie zurück in Xcode, und Ihr Projekt baut sofort mit den neuen Sprachen.
iOS .strings (Legacy). Weiterhin unterstützt. PTC liest Localizable.strings, InfoPlist.strings und jede benutzerdefinierte .strings-Tabelle, mit voller Unterstützung für %@ und positionsbezogene Platzhalter.
iOS .stringsdict-Plurale. PTC liest das .stringsdict-XML-Format und erzeugt die richtigen Pluralvarianten für jede Zielsprache.
PTC verwendet intelligente Längenvorgaben für jede Zielsprache und kennzeichnet Überläufe, während Sie übersetzen. Nicht nachdem Sie gebaut haben. Die vollständige Matrix der unterstützten Dateiformate finden Sie in der PTC-API-Referenz.
Übersetzung aus Ihrem Git-Repository automatisieren
PTC integriert sich mit GitHub, GitLab und Bitbucket. Pushen Sie eine String-Änderung in Ihren Hauptbranch, und PTC öffnet einen PR mit den aktualisierten übersetzten strings.xml- und .xcstrings-Dateien, bevor das nächste Release herauskommt.
# .github/workflows/translate.yml
name: PTC translate
on:
push:
paths:
- 'app/src/main/res/values/strings.xml'
- 'iOS/Localizable.xcstrings'
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Trigger PTC translation
run: |
curl -X POST https://api.ptc.wpml.org/v1/projects/${{ secrets.PTC_PROJECT_ID }}/sync \
-H "Authorization: Bearer ${{ secrets.PTC_API_KEY }}"
Die PTC-API-Referenz deckt den vollständigen Webhook- und REST-Ablauf ab.
App-Store-Einträge, Release-Notes und Push-Benachrichtigungen übersetzen
App-Store- und Google-Play-Beschreibungen, „Was ist neu“-Release-Notes und Push-Benachrichtigungstexte liegen alle außerhalb Ihrer strings.xml- und .xcstrings-Dateien. Die Funktion Einfügen zum Übersetzen von PTC verarbeitet diese Texte im selben Projekt. Fügen Sie den Quelltext ein, wählen Sie die Zielsprachen und erhalten Sie Übersetzungen zurück, die dasselbe Glossar und dieselbe Markenstimme wie Ihre In-App-Strings verwenden.
In-App-Chat, Benutzerbeiträge und dynamische Benachrichtigungen mit der PTC-API übersetzen
In-App-Chat, benutzergenerierte Beiträge, soziale Inhalte und dynamische Benachrichtigungen müssen übersetzt werden, sobald der Inhalt eintrifft. Die PTC-REST-API übersetzt diese Inhalte bei Bedarf mit Bearer-Token-Authentifizierung und verwendet dasselbe Glossar und dieselbe Markenstimme wie Ihre In-App-Strings.
Preise: 30 Tage kostenlose Testphase, dann Pay-As-You-Go
Die kostenlose Testphase umfasst 20.000 Wörter in 2 Sprachen ohne Kreditkarte. Wenn die Testphase endet, bietet PTC Pay-As-You-Go an. Kein Abonnement. Keine Mindestverpflichtung. Die ersten 500 Wörter jeden Monat sind kostenlos. Sie zahlen nur für den Rest. Die Preisseite hat einen Kostenrechner. Melden Sie sich mit einer Firmen-E-Mail für eine erweiterte Business-Testphase an.
PTC ist ISO 27001 zertifiziert
PTC verarbeitet Ihre Daten und die Daten Ihrer Benutzer nach international anerkannten Sicherheitsstandards. Ihr Sicherheits- und Compliance-Team kann ohne zusätzliche Prüfung freigeben.
Bereit, eine verifizierte mobile App zu veröffentlichen?
Laden Sie Ihre strings.xml und .xcstrings hoch. PTC übersetzt sie in über 40 Sprachen und prüft die laufende App in jeder davon anhand Ihrer Screenshots. Sie veröffentlichen mit Zuversicht.
Starten Sie Ihre kostenlose 30-tägige Testphase - 20.000 Wörter gehen auf uns, keine Kreditkarte erforderlich.
Für die ausführliche Schritt-für-Schritt-Anleitung:
- So lokalisieren Sie Ihre iOS-App mit KI - Leitfaden zur SwiftUI-Internationalisierung.
- So lokalisieren Sie Ihre Android-App mit KI - Schritt für Schritt von der
values/-Einrichtung bis zum Kotlin-Sprachumschalter.