Localisez les applications iOS avec l’IA

Localisez les fichiers .strings, .stringsdict ou .xcstrings de votre application iOS avec une IA très précise. Essayez-le gratuitement pendant 30 jours, sans carte de crédit. Ce guide vous explique le processus à l’aide d’une application de démonstration simple et de références de commit, afin que vous puissiez voir à quoi ressemble la localisation d’une application iOS en pratique.

Localisation d’applications iOS avec PTC

Private Translation Cloud (PTC) est un puissant traducteur IA que vous pouvez utiliser pour localiser l’ensemble de votre application iOS.

PTC prend en charge tous les formats de fichiers utilisés par iOS, y compris .strings, .stringsdict et .xcstrings. Vous pouvez télécharger manuellement vos fichiers pour voir la précision de la traduction avant d’intégrer complètement votre référentiel. PTC fournit des fichiers traduits avec une qualité de niveau humain, et vous pouvez les télécharger et les utiliser immédiatement.

Étape 1

Inscrivez-vous pour un essai gratuit de 30 jours avec PTC

Inscrivez-vous pour un essai gratuit de 30 jours sans carte de crédit.

Pendant la période d’essai, il n’y a pas de limite au nombre de fichiers iOS que vous pouvez traduire. Sélectionnez simplement Téléchargement manuel de fichiers lors de votre première connexion pour télécharger vos fichiers et télécharger les traductions. Après cela, vous pouvez continuer à télécharger de nouveaux fichiers depuis le tableau de bord PTC.

Étape 2

Parlez de votre application à PTC

Lors de la configuration, indiquez à PTC le nom de votre application, ce qu’elle fait et à qui elle s’adresse. PTC utilise ces informations pour appliquer les bons termes et le bon ton.

Étape 3

Téléchargez vos fichiers .strings, .stringsdict ou .xcstrings

À l’étape Fichiers de ressources, téléchargez votre fichier .strings, .stringsdict ou .xcstrings. Ces fichiers doivent définir le texte destiné à l’utilisateur que votre application charge avec NSLocalizedString() (et les API associées).

Assurez-vous de définir le chemin de sortie afin que PTC exporte chaque traduction dans le dossier .lproj approprié. Dans les applications iOS, les ressources localisées sont stockées dans des dossiers nommés d’après la langue ou les paramètres régionaux, tels que es.lproj pour l’espagnol ou fr.lproj pour le français.

Si vous voyez l’erreur « Le chemin doit avoir une extension .strings », ne vous inquiétez pas : c’est normal lorsqu’il n’y a pas encore de traductions dans le projet.

Étape 4

Choisissez vos langues cibles

Sélectionnez l’une des 33 langues prises en charge. Il n’y a aucune limite au nombre de langues dans lesquelles vous pouvez traduire.

Étape 5

Afficher et télécharger les traductions

Lorsque PTC a terminé la traduction, vous pouvez télécharger immédiatement un fichier ZIP contenant les traductions. Si vous préférez afficher les traductions dans les langues que vous avez choisies, cliquez sur Afficher les traductions ou accédez à l’onglet Traductions sous le tableau de bord PTC.

Vous pouvez y afficher les traductions dans plusieurs langues de manière organisée.

Pour voir tous les fichiers de ressources que vous avez téléchargés et télécharger les traductions, accédez à l’onglet Fichiers de ressources.

C’est tout ! Une fois que vous avez téléchargé le fichier ZIP contenant les traductions, vous pouvez les ajouter à votre projet.

Automatisation du processus de traduction

Vous n’avez pas besoin de télécharger vos fichiers .strings, .stringsdict ou .xcstrings individuellement ni de les télécharger à nouveau chaque fois que vous mettez à jour votre code. PTC peut surveiller automatiquement les mises à jour de vos fichiers de ressources et maintenir vos traductions à jour.

Option 1

Intégrez PTC dans votre référentiel Git

Lors de la configuration du projet, sélectionnez Intégration Git et connectez votre référentiel GitHub, GitLab ou Bitbucket à PTC. Pour ce faire, vous devez créer un jeton d’accès pour PTC avec des autorisations de lecture et d’écriture.

Vous pouvez également spécifier les branches spécifiques que vous souhaitez que PTC surveille. PTC traduira en permanence les fichiers de cette branche lorsqu’il y aura des modifications et enverra les traductions via une demande de fusion.

À l’étape Fichiers de ressources, PTC détecte automatiquement les fichiers traduisibles. Assurez-vous que le chemin de sortie est correct, afin que les traductions soient stockées correctement.

C’est tout ! Laissez PTC traduire votre projet à partir de zéro pour obtenir des traductions de la plus haute qualité.

Option 2

Intégrer à l’aide de l’API

Si vous préférez ne pas connecter votre référentiel directement, vous pouvez intégrer PTC dans votre CI ou votre flux de déploiement.

Votre système envoie les fichiers .strings, .stringsdict ou .xcstrings à PTC via l’API, et PTC renvoie les fichiers traduits dans la même requête.

Traduction de contenu supplémentaire avec PTC

Les applications ont d’autres contenus qui ne sont pas stockés dans les fichiers de ressources. Voici des exemples courants :

  • Votre liste de l’App Store (par exemple, la description)
  • E-mail que vous avez envoyé
  • Notes de version

Pour traduire ce type de contenu, accédez à Traductions → Coller pour traduire et ajoutez votre texte. PTC les traduit instantanément et vous pouvez télécharger et utiliser les traductions immédiatement.

Ces traductions ne sont pas ajoutées automatiquement à votre code base. Copiez et collez le texte traduit dans votre liste de l’App Store, vos notes de version ou votre configuration de messagerie.

Exemple : traduction du contenu de votre App Store

Nous utilisons une véritable application de jeu comme exemple. Nous montrons à quoi ressemblerait la traduction de la liste avec PTC.

Pour faire traduire ces textes, nous avons utilisé la fonction Coller pour traduire, en choisissant l’option E-mail.

Rendre une application iOS traduisible (avec des exemples de commit)

Vous ne savez pas si votre application est prête à être traduite ? Avant d’utiliser PTC, il est utile de vérifier que votre projet est configuré pour la localisation. La documentation officielle d’Apple approfondit l’internationalisation, mais ici, nous resterons simples et montrerons l’essentiel avec des exemples de commit clairs.

Notre application de démonstration commence avec des chaînes SwiftUI codées en dur. Étape par étape, nous allons montrer comment :

  • Déplacer le texte dans des fichiers .strings afin qu’il puisse être traduit
  • Organiser les ressources dans les dossiers .lproj appropriés
  • Vérifier qu’Xcode reconnaît vos chaînes comme localisables

Suivez-nous, et à la fin, vous saurez si votre application est prête pour la traduction, ou exactement ce qu’il faut changer pour y arriver.

Refactorisation des chaînes pour la localisation

Le texte codé en dur ne peut pas être récupéré par les outils de localisation. La première étape consiste à remplacer tout le texte destiné à l’utilisateur par NSLocalizedString(). Cela rend vos chaînes visibles pour les flux de travail de traduction et permet à iOS d’échanger la bonne langue au moment de l’exécution.

Création du fichier localizable.strings de base

Ensuite, créez un fichier Localizable.strings de base dans la langue de développement de votre application (l’anglais dans notre démonstration). Chaque langue prise en charge aura éventuellement sa propre version sous le dossier .lproj correspondant, par exemple :

  • en.lproj/Localizable.strings
  • es.lproj/Localizable.strings
  • fr.lproj/Localizable.strings


Pour notre application de démonstration, nous créons le fichier de base dans la langue d’origine (anglais) :

  1. Dans Xcode, cliquez avec le bouton droit sur votre dossier source → Nouveau fichier → Fichier de chaînes.
  2. Nommez le fichier Localizable.strings.
  3. Ajoutez les clés que vous avez définies dans le code avec leur texte en langue de base.


💡Conseil : Assurez-vous que vos fichiers .strings utilisent l’encodage UTF‑16.

Ajout du fichier Localizable.strings au dossier

Création de traductions avec PTC

Avec votre fichier Localizable.strings de base en place, vous êtes prêt à créer des traductions.

Une fois que vous vous êtes inscrit à un essai gratuit ou que vous vous êtes connecté à votre compte PTC, créez un nouveau projet. L’assistant de configuration vous guidera à travers les bases :

  • Parlez de votre projet à PTC
  • Choisissez comment vous souhaitez intégrer (télécharger des fichiers, connecter Git ou utiliser l’API)
  • Sélectionnez vos langues cibles

En quelques minutes, PTC générera des traductions IA de qualité humaine pour les chaînes de votre application.

Ajout de fichiers traduits à votre projet Xcode

Lorsque PTC a terminé de générer des traductions, téléchargez et extrayez les résultats.

  • Si vous avez téléchargé des fichiers manuellement :
    1. Copiez chaque dossier .lproj (par exemple, ar.lproj, es.lproj) dans le dossier source de votre projet, à côté de votre Localizable.strings de base.
    2. Dans Xcode, cliquez avec le bouton droit sur le navigateur de projet → Ajouter des fichiers à « [NomDeVotreProjet] ».
    3. Sélectionnez les dossiers et choisissez Créer des références de dossier (l’option de dossier bleu).
  • Si vous avez connecté PTC à Git :
    • Fusionnez simplement la demande de fusion PTC pour intégrer les dernières traductions.
    • Pour les applications ou les démonstrations locales, exécutez simplement :
git pull

Cela récupérera les dossiers .lproj mis à jour et les fichiers de traduction directement dans votre projet Xcode.

Test de l’application iOS localisée

Maintenant que les traductions sont en place, il est temps de les tester.

  1. Modifier la langue de l’appareil
    • Dans le simulateur iOS (ou sur un appareil réel), accédez à Réglages → Général → Langue et région
    • Sélectionnez l’une de vos langues traduites (par exemple, arabe, espagnol, français)
    • Relancez votre application et confirmez que les chaînes de l’interface utilisateur apparaissent dans la langue sélectionnée
  2. Aperçu des mises en page de droite à gauche (RTL)
    • Dans Xcode, accédez à Produit → Schéma → Modifier le schéma… → Options
    • Définissez Langue de l’application et Région de l’application sur des paramètres régionaux RTL (par exemple, arabe ou hébreu)
    • Exécutez l’application et vérifiez que les mises en page et les éléments de l’interface utilisateur se reflètent correctement

Vous devriez voir la même mise en page et la même conception de votre application, mais avec le texte traduit dans la langue sélectionnée.

Prêt à localiser votre application iOS ?

La localisation de votre application iOS avec PTC prend quelques minutes, pas des semaines. Ajoutez de nouvelles langues, offrez une expérience utilisateur cohérente et développez votre audience sur tous les marchés.

Faire défiler vers le haut