JSON-Dateien online mit KI übersetzen
Übersetzen Sie JSON-Dateien mit KI in über 40 Sprachen. PTC (Private Translation Cloud) lernt das Vokabular Ihres Produkts und prüft die laufende App visuell, damit Sie ohne manuelle QA pro Sprache releasen können.
Laden Sie eine flache oder verschachtelte .json-Ressourcendatei aus einem beliebigen Web- oder Mobilprojekt hoch. PTC liefert in wenigen Minuten einsatzbereite Übersetzungen zurück.
Starten Sie Ihre kostenlose 30-Tage-Testphase – übersetzen Sie Ihre JSON-Datei sofort
- 20.000 Wörter in 2 Sprachen, kostenlos
- 40+ Sprachen unterstützt
- Visuelle Übersetzungsprüfung der laufenden App inklusive
- ISO 27001 zertifiziert – Sicherheit und Compliance erledigt
- Keine Kreditkarte erforderlich
Übersetzen Sie Ihre JSON-Datei in 3 Schritten
- Starten Sie ein Projekt und wählen Sie Ihre Ausgangssprache. PTC nutzt den Ausgangstext, um die richtige MT-Engine auszuwählen. Zudem werden Strings übersprungen, die keine Übersetzung benötigen, wie URLs, Markennamen und nicht übersetzbare Bezeichner.
- Laden Sie Ihre
.json-Datei hoch. PTC analysiert die Struktur. Verschachteltes JSON, Pluralformen und gängige Platzhalter-Formate werden sofort unterstützt. Das schließt{{name}}und%sein. Es ist keine Konfiguration erforderlich. Die Wortzahl wird angezeigt, bevor Sie Ihr Kontingent der kostenlosen Testphase nutzen. - Wählen Sie die Zielsprachen und bestätigen Sie. PTC übersetzt jeden Wert. Dabei bleiben jeder Key, jede Verschachtelungsebene und jeder Platzhalter an seinem Platz. Laden Sie nach Abschluss des Vorgangs eine ZIP-Datei mit einer übersetzten
.json-Datei pro Sprache herunter.
Die kostenlose Testphase umfasst 20.000 Wörter in 2 Sprachen ohne Kreditkarte. Das reicht aus, um die meisten Ressourcendateien von Apps vollständig zu übersetzen, bevor Sie Pay-As-You-Go aktivieren.
Was PTC bei der JSON-Übersetzung auszeichnet
Jeder untenstehende Punkt verweist auf den detaillierten Abschnitt weiter unten auf der Seite.
- PTC lernt das Vokabular und die Markenstimme Ihres Produkts – maßgeschneiderte Übersetzungen pro Projekt mit kontextabhängiger Genauigkeit in jeder JSON-Datei.
- Visuelle Übersetzungsprüfung Ihrer laufenden App – PTC prüft die gerenderte React-, Vue- oder Angular-App, damit Sie ohne manuelle QA pro Sprache releasen können.
- Translation Memory und längenbewusste Umschreibungen – die Terminologie bleibt in Ihrem gesamten Produkt konsistent, und Übersetzungen werden umgeschrieben, um in die UI-Vorgaben zu passen, statt das Layout zu sprengen.
- Bibliotheksübergreifende Platzhalter-Treue – Platzhalter-Syntaxen von i18next, react-intl, FormatJS, vue-i18n und next-intl werden sofort erkannt.
- Erhalt der Keys und Sicherheit bei verschachtelten Strukturen – Keys, Verschachtelungen und ICU MessageFormat werden korrekt verarbeitet.
PTC lernt das Vokabular und die Markenstimme Ihres Produkts
PTC analysiert Ihre Quelldatei beim Hochladen. Es erstellt eine Produktbeschreibung und nutzt diese, um die Tonalität und Terminologie jeder Übersetzung festzulegen.
Wenn Ihre App einen Datensatz als „Workspace“ statt als „Project“ bezeichnet, behält PTC diese Unterscheidung in jeder Zielsprache bei. Dieselbe Beschreibung wird auf jedes zukünftige Update desselben Projekts übertragen. Sie können die automatisch generierte Beschreibung vor dem Übersetzungslauf prüfen und bearbeiten.
Die meisten generischen KI-Tools sehen einen JSON-Wert wie „Run“ und übersetzen ihn, ohne zu wissen, ob der Benutzer „einen Scan ausführen“ oder „eine Runde laufen“ meint. PTC lernt zuerst Ihre Terminologie. 99,5 % der Übersetzungen gehen ohne Bearbeitung live.
Visuelle Übersetzungsprüfung Ihrer laufenden App – Release ohne manuelle QA pro Sprache
Eine übersetzte .json-Datei ist notwendig, aber nicht ausreichend. Die übersetzten Keys werden in Ihrer React- oder Vue-App vielleicht korrekt gerendert. Sie könnten aber auch eine Schaltfläche überlaufen, unpassend in einem Tooltip sitzen oder einen String offenlegen, den Sie vergessen haben, in t() einzuschließen. Keines dieser Probleme ist allein in der Datei erkennbar.
Die visuelle Übersetzungsprüfung von PTC schließt diese Lücke. Installieren Sie für browserbasierte Apps (React, Vue, Angular, einfaches HTML) die PTC-Browser-Erweiterung. Zeichnen Sie einmal einen kurzen Rundgang durch Ihre App auf. Von da an spielt PTC die Aufzeichnung nach jedem Übersetzungs-Update ab. Es erfasst jeden Bildschirm in jeder Sprache und prüft das gerenderte Ergebnis.
PTC korrigiert, was es kontrolliert. Fehler in der JSON-Datei (ein langes deutsches Label, eine falsche Bedeutung von „Submit“) werden automatisch korrigiert. Fehler in Ihrem Komponenten-Code (ein hartcodierter englischer String außerhalb von t()) werden als Copy-Paste-Aufforderung für Cursor oder Claude Code zurückgegeben.
Das Ergebnis ist nicht nur eine übersetzte en.json. Das Ergebnis ist eine verifizierte, mehrsprachige App, die bereit für das Deployment ist.
Translation Memory und längenbewusste Umschreibungen
PTC hält die Terminologie in Ihrem gesamten Produkt konsistent. Übersetzen Sie einen String einmal, und jeder nachfolgende Lauf verwendet dieselbe Übersetzung für dieselbe Quelle. Aktualisieren Sie einen String später, berücksichtigt die neue Übersetzung die früheren Entscheidungen, die PTC bei verwandten Strings getroffen hat.
Wenn eine Zielübersetzung zu lang für Ihre Benutzeroberfläche ist, schreibt die KI sie passend um, anstatt einen Überlauf zu verursachen. PTC weiß, dass deutsche Labels in der Regel 30 % länger sind als englische. Ein Button-Label, das auf Englisch funktioniert hat, benötigt auf Deutsch keine Anpassung der Button-Breite, wenn PTC während der Übersetzung ein kürzeres Synonym erstellt hat.
Bibliotheksübergreifende Platzhalter-Treue
PTC versteht die Platzhalter-Syntax der wichtigsten i18n-Bibliotheken:
- i18next und react-i18next.
{{name}},{{count}},$t(common.save)verschachtelte Keys, Plural-Suffixe (_one,_other,_few). - FormatJS und react-intl. ICU MessageFormat. Zum Beispiel:
{count, plural, one {# item} other {# items}}oder{gender, select, ...}. - vue-i18n. Benannte (
{name}) und Listen-Interpolationen ({0}). Plural-Pipe (item | items). - next-intl. ICU MessageFormat mit Messages mit Namespaces.
- WordPress JSON-Exporte von PO-Daten.
- Einfache JSON-Ressourcendateien. Beliebige Keys, Verschachtelungen und Platzhalter-Konventionen, die Sie über das Glossar deklarieren.
Beispiel für Input und Output:
// en.json
{
"header": {
"welcome": "Welcome, {{name}}!",
"items": "You have {{count}} new message",
"items_other": "You have {{count}} new messages"
}
}
// es.json - PTC output
{
"header": {
"welcome": "¡Bienvenido, {{name}}!",
"items": "Tienes {{count}} mensaje nuevo",
"items_other": "Tienes {{count}} mensajes nuevos"
}
}
Jeder Key bleibt intakt. Jeder Platzhalter bleibt an der richtigen Position. Jede Pluralform wird generiert.
Erhalt der Keys und Sicherheit bei verschachtelten Strukturen
PTC übersetzt, benennt oder löscht niemals einen Key. Ein header.welcome in Ihrer Quelldatei bleibt ein header.welcome in jeder Zielsprache. Tief verschachtelte Objekte, Arrays von Objekten und gemischte Werte aus einfachen Strings und Objekten werden rekursiv durchlaufen. PTC übersetzt nur die finalen Strings (Leaf Strings).
Generische KI-Tools übersetzen oft sowohl Keys als auch Werte (was Ihre Datei unbrauchbar macht) oder maskieren Zeilenumbrüche falsch (indem sie \n in ein literales \n umwandeln). PTC respektiert die JSON-Spezifikation und die Konventionen jeder unterstützten i18n-Bibliothek.
JSON-Übersetzung mit Git automatisieren
Für kontinuierliche Projekte verbinden Sie PTC mit Ihrem GitHub-, GitLab- oder Bitbucket-Repository. Lassen Sie PTC Ihre locales/en.json (oder wo auch immer Ihre Source-of-Truth-JSON liegt) überwachen. Wenn PTC Änderungen an Ihrer Quelldatei erkennt, übersetzt es die aktualisierten Strings. Anschließend wird ein Merge Request mit den neuen übersetzten Dateien erstellt. Prüfen und mergen Sie, wenn Sie bereit sind.
# .github/workflows/translate.yml
name: PTC translate
on:
push:
paths: ['src/locales/en.json']
jobs:
translate:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Trigger PTC translation
run: |
curl -X POST https://api.ptc.wpml.org/v1/projects/${{ secrets.PTC_PROJECT_ID }}/sync \
-H "Authorization: Bearer ${{ secrets.PTC_API_KEY }}"
Sie möchten den Repository-Zugriff lieber außen vor lassen? PTC lässt sich über die REST-API auch in Ihre CI/CD-Pipeline integrieren. Informationen zum vollständigen Ablauf für Synchronisierung, Webhooks und Pull-Request-Automatisierung finden Sie in der PTC API-Referenz.
Release Notes, Marketingtexte und Kunden-E-Mails übersetzen
Ihr Release besteht aus mehr als nur der JSON-Datei. Release Notes für Ihre App, Hilfe-Texte in der App, Marketingtexte auf Ihrer Landingpage und Kunden-E-Mails befinden sich alle außerhalb der en.json. Die Funktion Paste to Translate von PTC verarbeitet diese Texte im selben Projekt. Fügen Sie den Ausgangstext ein, wählen Sie die Zielsprachen und erhalten Sie Übersetzungen zurück, die dasselbe Glossar und dieselbe Markenstimme verwenden wie Ihre In-App-Strings.
Dynamische und nutzergenerierte Inhalte mit der PTC API übersetzen
Nutzerbeiträge, Kommentare, Chat-Nachrichten und alle Inhalte, die Ihre SaaS-App als Benutzereingabe speichert, müssen bei Eingang übersetzt werden. Die PTC REST-API übersetzt diese Inhalte auf Anfrage mit Bearer-Token-Authentifizierung unter Verwendung desselben Glossars und derselben Markenstimme wie Ihre In-App-Strings.
Preise: 30-Tage-Testphase, danach Pay-As-You-Go
Die kostenlose Testphase umfasst 20.000 Wörter in 2 Sprachen ohne Kreditkarte. Nach Ablauf der Testphase bietet PTC Pay-As-You-Go an. Kein Abonnement. Keine Mindestverpflichtung. Die ersten 500 Wörter pro Monat sind kostenlos, Sie zahlen nur für den Rest. Die Preisseite enthält einen Kostenrechner. Melden Sie sich mit einer geschäftlichen E-Mail-Adresse für eine erweiterte Business-Testphase an.
PTC ist ISO 27001 zertifiziert
PTC verarbeitet Ihre Daten und die Daten Ihrer Nutzer nach international anerkannten Sicherheitsstandards. Ihr Sicherheits- und Compliance-Team kann die Freigabe ohne zusätzliche Prüfung erteilen.
Bereit für den Release verifizierter Übersetzungen?
Laden Sie Ihre .json-Datei hoch. PTC übersetzt sie in über 40 Sprachen und prüft das gerenderte Ergebnis in jeder einzelnen visuell – egal ob Web-App oder mobiler Bildschirm. Releasen Sie mit Zuversicht.
Starten Sie Ihre kostenlose 30-Tage-Testphase – 20.000 Wörter in 2 Sprachen, keine Kreditkarte erforderlich.
Eine vollständige Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Internationalisierung einer React-App finden Sie im React-Tutorial. Details zur Git-gesteuerten Automatisierung finden Sie in der PTC API-Referenz.