Software Localization That Keeps Up With Your Release Cycle

PTC fits into your existing development workflow and translates your software into 40+ languages using AI that learns about your product — so localization never becomes the bottleneck.

No credit card required

2 languages

20,000 words

Does This Sound Like Your Software Localization Workflow?

Translations break your UI

German words are ~30% longer than English. You only find out that your buttons overflow in production.

Localization is always the last step

You manually export.json, .po, or .strings files. Translations come back late and delay your release.

Translations don’t reflect your brand

Generic software translation tools don’t know your feature names, your technical terminology, or whether your tone is formal or playful.

A Localization Service That Learns About Your Product

PTC learns about your brand and the technical details of your software before translating a single string.

Your brand voice, in all languages

Define your product’s purpose and audience once. PTC uses this context for every string, so your translations sound like they were written by your team.

Your terminology, protected

Add brand-specific terms, feature names, and “do-not-translate” rules in a glossary. PTC enforces them automatically, eliminating back-and-forth with translators.

Translations that fit your UI

Prevent layout breaks before they happen. PTC uses smart length defaults for each target language and flags overflows while you translate, not after you build.

Placeholders, handled correctly

PTC recognizes placeholders like %s{{name}} in all supported resource file types. Variables are preserved so you never release a broken string.

Start Localizing Your Software in 3 Steps

Every PTC trial begins with a file upload so you can see how context-aware translation works.

01

Upload your file

Add your resource file. PTC detects the file type, maps placeholders automatically, and prepares your strings for translation.

.json

.yaml

.po

.strings

.xliff

.xml

02

Add your product context

Tell PTC what your product does and who it’s for. Add glossary terms so every translation reflects your brand from the start.

03

Translate and release

PTC translates your strings instantly, checks length limits, and preserves placeholders. Review, approve, and download — ready for production.

Scale to Continuous Localization

Integrate PTC into your development workflow via GitHub, GitLab, Bitbucket, or your CI/CD pipeline. Translations happen in the background every time you push new code.

No more manual exports and pre-release translation sprints. Your software localization service keeps up with your development cycle.

Automatic CI/CD flow

git push main

New strings detected automatically

PTC translates

Context + glossary applied in seconds

Pull request opened

40+ languages, ready to merge

One Platform for All Your Translation Needs

Software localization doesn’t start and stop at the user interface. PTC translates everything your users interact with.

Release Notes

Email notifications

Help documentation

Marketing materials

User feedback

Bug reports

ISO 27001

Certified security

%
Translation accuracy

Money-back

Quality guarantee

Frequently Asked Questions

Ready to ship?

Start Localizing Your Software Today

No credit card required. See context-aware translation in action on your own files.

20,000 words

2 languages

No credit card required

Scroll to Top